Exposição de grandes formatos em Bogotá (Colômbia) na Universidad de los Andes.
Exhibition of large format drawings in Bogota (Colombia) at Universidad de los Andes.
actividades ao vivo. live activity.
Até 21 de de outubro a exposição d’ A MINHA CASA NÃO TEM DENTRO mora na Biblioteca/Bedeteca Municipal da Amadora.
Em Albinea, junto à biblioteca Pablo Neruda, no festival Libr’ARIA com a Equilibri (minha editora em Itália) para fazer oficinas relacionadas com os meus livros.
In Albinea, at the Pablo Neruda Library, participating in the Libr’ARIA festival with Equilibri (my publisher in Italy) to do workshops about my books.
Edições castelhana e catalã da minha BARRIGA DA BALEIA, pela Editorial Juventud.
Spanish and catalan editions for my book BELLY OF THE WHALE by Editorial Juventud.
Está inaugurada a minha exposição (na realidade 3 exposições) como desenhador convidado da Festa da Ilustração de Setúbal. Pode ser vista na Casa da Cultura de Setúbal todos os dias (excepto segunda) entre as 10h da manhã e a 1h da noite, até 3 de Julho. Espreitem o programa da Festa: são muitos os bons motivos para uma ou várias visitas.
A new exhibition (in fact 3 exhibitions) at the Illustration Fest (Portugal) where i’m the invited author this year. Open at Casa da Cultura / Setúbal everyday (except monday) between 10am and 1am, until the 3d July.
na próxima sexta-feira (2 junho), à meia-noite, começa a FESTA DE ILUSTRAÇÃO DE SETÚBAL e, como desenhador convidado deste ano, inauguro na CASA DA CULTURA um conjunto de exposições: SUBWAY LIFE (ampliações à escala humana e, pela primeira vez, também os cadernos originais), A MINHA CASA NÃO TEM DENTRO (desenhos e aguarelas do livro mais recente), DESENHOS EFÉMEROS (documentando os espectáculos de desenho performativo) e ainda uma intervenção directa na parede (que será surpresa, até para mim). Para completar, farei um pequeno momento de desenho digital ao vivo, com quem lá estiver. Até lá.
Todos os anos, o Jorge Silva organiza uma pequena mostra de 33 ilustradores de forma não convencional, para a Creative Jam do Clube de Criativos de Portugal. É sempre uma alegria ver o meu trabalho no meio dos meus pares. Este ano houve cartazes em caixas de luz, e muito gostei de lá ver o trabalho que fiz para o disco da Aline Frazão. A exposição segue para a Festa da Ilustração/Setúbal em junho.
grandes momentos com o Filipe Raposo, @s menin@s da EB n.º3 de Loulé e @s jovens do curso de Artes Visuais (10.º ano) da Escola Secundária de Loulé, em oficinas de preparação do espetáculo “Qual é o som da tua cara?”. Espetáculos no dia 7 de abril no Cine-Teatro de Loulé, integrados no muito especial Festival Som Riscado.
having great fun with pianist Filipe Raposo and loulé’s (algarve) school kids preparing our show “HOW DOES YOUR FACE SOUNDS LIKE?”
da corrente de coisas feitas e por fazer com o meu irmão de armas Ondjaki chega este convidador, que apresentaremos com prazer esta sexta (3 março) em Évora às 18:30 no Forum Eugénio de Almeida, e este sábado (4 março) às 16h na livraria Baobá em campo de ourique (lisboa). Considerem-se convidados.
a new book arriving at bookshops, part of ongoing collaboration with writer Ondjaki.
Os desenhos e as aguarelas originais do livro A MINHA CASA NÃO TEM DENTRO estão visitáveis. Na galeria da Abysmo – Rua da Horta Seca, 40, R/C , Lisboa. De segunda a sexta 10-13h e 15-19h até 11 de março, basta tocar à campainha. Livro e tiragem limitada de gravuras giclée à venda.
Showing the original drawings and watercolours for my most recent book MY HOUSE DOESN’T HAVE AN INSIDE (Abysmo publisher) in Lisbon. Book and giclée prints for sale there.





inaugura na galeria da ABYSMO na próxima quinta 16 de Fevereiro às 19h a exposição de todos os desenhos originais do meu livro mais recente.


novela (autobio)gráfica e onírica por António Jorge Gonçalves (Abysmo, 2017 Lisboa)
autobio(graphic) novel by Antonio Jorge Goncalves (published by Abysmo, 2017 Lisbon)