voz e guitarra ao vivo | voice and guitar alive
duas noites que não vou esquecer, desenhado ao vivo nos espectáculos VOZ E GUITARRA no encerramento das festas de lisboa 2015, com Ana Bacalhau, Ana Deus, António Zambujo, Carlos Nobre, David Fonseca, Dead Combo, Filipe Cunha Monteiro, Gisela João, João Pedro Pais, Jorge Palma, Luísa Sobral, Luís Represas, Luís Varatojo, Mafalda Veiga, Márcia, Mário Delgado, Miguel Araújo, Moz Carrapa, Norberto Lobo, Olavo Bilac, Rita Redshoes, Samuel Úria, Sara Tavares, Sérgio Godinho, Tim e Vitorino. (fotos ©Paula Delecave)
two nights to remember, drawing real time at the VOICE AND GUITAR show (in Lisbon), the live follow up of a cd/book project featuring a fine selection of portuguese songwriters and guitar players. (photos ©Paula Delecave)
nós somos a Grécia | we are Greece
Greece new flag
lá estarei | I’ll be there
subindo A MONTANHA | climbing THE MOUNTAIN
apresentando (com Ana Brandão e Nuno Pratas) A MONTANHA em Montemor-o-Novo, no Encontro Internacional de Marionetas.
presenting (with Ana Brandão and Nuno Pratas) THE MOUNTAIN in Montemor-o-Novo (Portugal), at the Puppetry Internacional Meeting.
lisboa turística|touristy lisbon
luanda
desenhando na escuridão | drawing in the dark
Em Luanda (Angola) num antigo cinema ao ar livre no bairro da Coreia, desenhando em tempo real com as palavras escritas no momento pelo Ondjaki. Uma noite muito especial organizada pela Pés Descalços, culminar de uma semana com workshop sobre narração por palavras e desenhos.
In Luanda (Angola) live drawings and words with writer Ondjaki at an old open air cinema. A very special evening organized by Pés Descalços at the end of a one week workshop on the subject of storytelling with words and drawings.














































